Кузебай Герд. Кузьма Павлович Чайников.

Автор: @vovd14 Всего просмотров: 1337

Кузебай Герд (Кузьма Павлович Чайников, 1898-1937) - разносторонне одарённый, энциклопедически образованный выдающийся  удмуртский поэт и прозаик, драматург и актёр, ученный, общественный деятель и педагог, фольклорист и этнограф, лингвист и критик, музыковед и переводчик.  Интеллигент из крестьянской семьи, внесший большой вклад не только в удмуртскую, но и в общечеловеческую культуру. Изощренная травля, всевозможные ярлыки - в такой обстановке 30-х годов жил, творил К. Герд. В начале апреля 1932 года был арестован, 1 ноября 1937 года расстрелян на Соловецких островах.

Герд семинарист.

Родился 2 (14) января 1898 г. в д. Покчивуко (Большая Докья) Малмыжского уезда Вятской губернии, ныне Вавожского района Удмуртской Республики в семье крестьянина, был пятым из семи детей, с десяти лет лишился отца. После окончания начальной школы в родной деревне обучался в Вавожской двухклассной школе (1910-1912), Кукарской учительской семинарии (1912-1916) "казеннокоштным", ибо был на своем курсе самым бедным по имущественному положению. С 12 лет начал собирать удмуртские народные песни и, подражая им, стал писать стихотворения. Начал выпускать рукописный журнал "Семинарское дело", где больше половины сочинений принадлежали самому К Герду. Произведения печатал под разными псевдонимами - "Такой- сякой", "Не кто иной", "Один из многих" и другими.

Один из центров православной удмуртской культуры - село Новый Мултан Малмыжского уезда. Слева от Покровской церкви здание церковно-приходской школы в которой  открылась первая удмуртская учительская семинария (позже педагогический техникум). Среди учителей был Кузебай Герд.

В 1916-1918 гг. работал заведующим Большеучинской двухклассной школы, в 1918-1920 гг. - заведующий удмуртским отделом Малмыжским УОНО, открыл удмуртские школы и Новомултанский педтехникум (1919), в 1920 г. заведовал издательским отделом Удмуртского комиссариата.  

Чайников Павел Васильевич - отец Герда.

В 1921 г. как зав. дошкольным подотделом Удмуртского ОБОНО в Ижевске организовал первые детские дома, первый детский журнал "Муш" ("Пчела"). В 1922-1925 гг. учился в Высшем литературно-художественном институте им. В.Я.Брюсова, в 1926-1929 гг. был аспирантом Научно-исследовательского института этнических и национальных культур народов Востока. В 1923 г. создал научное общество по изучению удмуртского края "Боляк", в 1926 г. - первую удмуртскую писательскую организацию ВУАРП (Всеудмуртская ассоциация революционных писателей).

Кузебай Герд. 1924 г.

В 1922 - 1925 годы К. Герд учился в Высшем литературно-художественном институте им. В. Я. Брюсова, где встретился с высокоодаренными людьми и слушал лекции знаменитых в те годы ученых. Здесь приобщился к научной работе, особенно привлекли его семинары по фольклору академика Ю. М. Соколова. После окончания института К.Герд по рекомендации Ю. М. Соколова поступил в аспирантуру Института народов Востока РАНИОН (Российская академия научно-исследовательских институтов общественных наук - 1924-1930 гг.) и специализировался в области фольклористики и этнографии.

Чайникова Софья Никифоровна - мать Герда.

К. Герд начал писать стихи в возрасте 12 лет под воздействием родного фольклора.  После революции активно печатался: вышли сборники "Крезьчи" ("Гусляр", 1922), "Сяськаяськись музъем" ("Цветущая земля", 1927), "Лёгетъёс" ("Ступени", 1931).  Поэмы: "Чагыр чын" ("Голубой дым", 1920), "Завод" (1921), "Бригадиры" (1930).

Дарья Чайникова - жена Герда.

Высокую оценку получили его доклады, сообщения: "Удмурты Карлыганского края", "История жилищ удмуртов", "Брак и семья у удмуртов", "Из юридического быта удмуртов", "Воззрение удмуртов на природу и приметы", "Остатки тотемизма у удмуртов", "Культ воды у удмуртов", "Опыт изучения быта удмуртских детей" и другие. Об этом мы узнаем из высказываний профессоров А. А. Миллера, А. С. Башкирова, Б. А. Куфтина.

К.Герд с женой Надеждой и дочерью Айно.

В годы учебы в аспирантуре принимал активное участие в литературной жизни столицы, встречался с А. Луначарским, Д. Фурмановым, С. Есениным, Н. Хикметом, А. Барбюсом и другими писателями. К. Герд был членом оргтройки национального ядра Всесоюзного объединения писателей "Кузница". Вместе с Валайтисом составили первую антологию советского стиха и издали в 1928 году книгу "Поэзия народов СССР". Тогда писатель плодотворно работал над стихами и прозой. За короткий период в 13-14 лет, когда имел возможность печататься, К. Герд успел опубликовать около 400 стихотворений, 12 поэм, повесть, десятки рассказов, пять пьес и свыше ста научных статей. К сожалению, исчезли такие ценные рукописи его неопубликованных книг, как роман "По жизни"; научные работы "Удмуртский орнамент", "Удмуртские танцы", "Малмыжские песни", "Алнашские песни".

К.Герд с товарищем. Начало 30-х годов.

К. Герд первым среди удмуртских писателей обратился к социальной теме, используя конкретные и доступные читателям образы, раскрывал суть понятия "революция". Поэт представлял революцию то пожаром, то мечом, сражающим все старое; то набатом, то солнцем, пробуждающим народ к жизни. Он верил, что революция принесет радость свободы родному народу. Стихи его о гражданской войне "В красный бой", "У дороги" стали народными песнями, а последнее вошло во многие антологии советской песни.

К.Герд. Ижевск. 1928 г.

К. Герд был первым удмуртским поэтом, создавшим произведения о рабочем классе. Об индустриальном труде им написаны свыше 20 стихотворений и поэм: "Голубой дым" (1920), "Завод" (1921), "Бригадиры" (1930). О поэме "Завод" в Венгерской энциклопедии "Словарь мировой литературы" отмечается, что в ней передана симфония индустриального труда и создан гимн рабочим рукам.

Писал он и об индустриализации сельского хозяйства, таковы его стихи "Новая колыбельная" (1924), "Трактор" (1927), а в стихотворении "Буран в деревне" (1930) выступил против произвола и насилия в период коллективизации на селе. Во многих произведениях поэт писал о тяжелом положении деревни, отразил и проникновение нового миро- понимания в удмуртскую деревню ("Помолодевшие бабы", "Акулина- секретарь", "Комсомолкой стала").

По праву К. Герд признан основоположником удмуртской детской литературы. Им опубликовано около 80 стихотворений и свыше 50 рассказов, в которых показаны и социальные явления, и красота родной природы. Все это изложил простым, доступным детям, ярким образным языком.

К.Герд (в центре) с участниками художественной самодеятельности

К. Герд в совершенстве владел удмуртским, русским, марийским языками, свободно читал на коми, немецком, финском, венгерском языках. Ряд произведений он написал на русском языке. В этот сборник включены стихотворения и поэмы, созданные на русском языке или переведенные поэтом с удмуртского на русский язык, а также переводы произведений удмуртских писателей, поэтов - Ашальчи Оки и М. Ильина и удмуртских народных песен.

К.Герд (в центре) среди делегатов съезда учителей. Ижевск. 1924 г.

К. Герд был основоположником удмуртской детской литературы, опубликовал свыше 80 стихов и около 40 рассказов о жизни людей, красоте и богатстве родной природы, всё это изложил простым, доступным детям образным языком. Он создал замечательные учебники для начальных классов: "Тёплый дождь" (1924), "Новый путь" (1929), "Начальная геометрия" (1926), "Арифметика" (1925), "Окружающая нас природа" (1925), в которых все научные термины перевел на родной язык.

Но ни талант, ни высокая оценка общественности не защитили К. Герда в мрачные 30-е годы от произвола и беззакония сталинских опричников. В мае 1932 года он был арестован, и почти два года готовились материалы по его обвинению.

Ему предъявлено страшное и позорное обвинение в том, что он якобы стал организатором шпионской контрреволюционной повстанческо-террористической организации "Союз освобождения финских народов" (СОФИН). К. Герд был приговорен к расстрелу. По воспоминаниям жены, он 3 месяца сидел в камере смертников, но затем по ходатайству А. М. Горького расстрел был заменен десятилетней ссылкой на Соловецкие острова. Здесь К. Герд находился в кремле в 3 трудовой колонне, работал на заводе Йодпрома. В конце 1936 года Соловецкий лагерь особого назначения реорганизован в тюрьму особого назначения.

СОФИН.

Вскоре в 1937 году усилился поток заключенных на Соловки. Усиленно стали заседать особые тройки НКВД. Так, в октябре 1937 года К. Герд вторично осужден особой тройкой УНКВД по Ленинградской области в составе Штыкова (обком ВКП(б)), Заковского (УНКВД) и Пазерна (Прокуратура). 1 ноября 1937 года К. Герд был расстрелян. Эта дата выяснилась только через полвека, в ноябре 1988 года. 23 апреля 1958 года Главная военная прокуратура СССР за отсутствием в действиях К. Герда состава преступления его посмертно реабилитировала. Дату смерти специально сообщали неверно - 2 ноября 1941 года, чтобы кончины репрессированных перенести на годы войны. Место захоронения К. Герда неизвестно, вероятно, его останки лежат там же в Соловках в могилах замученных патриотов - лучших, талантливейших людей нашей страны.

Коротким был творческий период жизни К. Герда. Из 39 лет он имел возможность печататься всего 13-14 лет. Но он прожил яркую, наполненную пафосом созидания жизнь, стал настоящим выразителем "дум и чаяний" родного народа, создавшим по живым следам событий проникновенные произведения, обогатившие не только удмуртскую, но и мировую культуру.

Кузебай Герд был музыкально одарённым человеком. Играл на разных музыкальных инструментах, прекрасно пел.

В Ленинский р-н. Ижевска одна из улиц носит имя КУЗЕБАЯ ГЕРДА ул. 

Национальный музей Удмуртской Республики, размещенный в настоящее время в Арсенале, носит имя Кузебая Герда.

                         "Я ни разу не видел море...  " стихи Кузебай Герда. Перевод с удм. автора .

                          Я ни разу не видел море,

                          Я не разу не видел юг.

                          И мне кажется, в синем просторе

                          Я увижу лишь поле и луг.

                          Говорят, что оно красиво-

                          Как живое, дрожит при луне...

                          Но милей мне родные нивы,

                          Стук цепов на удмуртском гумне.

                          Что там волны упруги и дики,  

                          Чайки в небе, как белый снег...

                          Но милей мне полынь с повиликой,

                          Облака в голубой вышине.

                          Мой курорт - наши вотские гурты,

                          Мое море - просторы полей,  

                          Где в волнах, точно в море, удмурты

                          Жнут свой хлеб, пригибаясь к земле.

                          Наше поле не хуже моря

                          И красивей его во сто раз,

                          Где колосья, с ветрами споря,

                          Гнутся, бьются с зари, с утра!

                          Наше поле весной голубое...

                           А потом, как начнет цвести,

                           В бледно-желтом томясь покое,

                           Ждет поры, чтоб зерно принести.

                           А когда нальется, созреет,-

                           Станет ярким, как яркий день,

                           Золотыми брызгами веет

                           В берегах голубых деревень...

                           Я ни разу не видел море,

                           Я ни разу не видел юг.

                           И мне кажется, в синем просторе

                           Я увижу лишь поле и луг.

                           1927

                           Гурты - деревни.

                                                                 Стихотворение "Удмурт".   Кузебай Герда. Перевод с удм. автора .

                                                                  Я сын угрюмого Прикамья,

                                                                  Удмурт, заброшенный в лесах.

                                                                  Привык к болотам, тростникам я,

                                                                  Где нет следов от колеса.

                                                                  Моя душа дика, как дебри,

                                                                  И холодней самой зимы...

                                                                  Все мускулы мои окрепли

                                                                  В борьбе с упорным богом тьмы!

                                                                  Я знаю: там за диким лесом

                                                                  Невестой новь ко мне идет.

                                                                  Я строю мост, по топям, весям -  

                                                                  Мой каждый мускул солнце пьет!

                                                                  Пусть Инвожо пугает иньем,

                                                                  Сам Кылдысин убьет грозой, -  

                                                                  Я строю мост к просторам синим,

                                                                  Я породнюсь с мечтой-красой!

                                                                  1923.

                                                                  Инвожо , Кылдысин - персонажи языческой мифологии удмуртов.

                                    Стихотворение "Мы сеем и сеем" Кузебай Герда.

                                    Мы сеем и сеем!

                                    Наши посевы - слова -  

                                    Взойдут у дорог золотою стеною,

                                    Будут шуметь, наклоняться волною

                                    Наши посевы - слова.

                                    Мы сеем и сеем...

                                    А жать подоспеют за нами другие -

                                    Может быть, свяжут в снопы тугие,

                                    Может быть, стопчут посевы благие...

                                    Пусть!

                                    Мы сеем и сеем...

Памятник Удмуртскому литератору и общественному деятелю Кузебаю Герду установлен напротив Карлутской площади, рядом с Национальным музеем. Авторами произведения являются Анатолий Егорович Аникин и Виталий Петрович Яковицкий. Они выбрали образ Кузебая Герда не героическим и не трагическим, а поэтическим: бронзовая скульптура изображает поэта сидящим на большом постаменте из яшмы. Открытие монумента состоялось 2 ноября 2005 года. Установка памятника была приурочена к празднованию 85-летия удмуртской государственности.

                                                            Кузебаю Герду, поэту и лингвисту,

                                                            Установлен памятник перед Арсеналом.

                                                            Облако печальное кружит в небе чистом

                                                            И закат торжественно блещет краской алой.

 

                                                           Сын Прикамья милого, что в лесах заброшено,

                                                           Он детей Удмуртии всей душой любил.

                                                           Книги  и учебники новые, хорошие,

                                                           И стихи прекрасные детям он дарил.

 

                                                           Террористом названый по доносу подлому,

                                                           Был он арестован, но не позабыт.

                                                           Как шпиона вражьего и врага народного

                                                           Расстреляли нехристи, потерявши стыд.

                                                           Облако печальное кружит в небе огненном,

                                                           А на этой площади памятник стоит.

                                                           2014. Никитин Юрий Николаевич

Установлена мемориальная доска на доме №173 по ул. В. Сивкого, Ижевск. "В этом здании 1930-1932 годах работал КУЗЕБАЙ ГЕРД"

Удмуртский детский дом имени Максима Прокопьева.  

Основан К. Гердом в 1921 году для удмуртских детей-сирот. К. Герд жил на первом этаже этого дома (средние, совмещённые окна). Здание стояло по улице Ленина (ныне В. Сивкова), до наших дней не уцелело.

См. также: Люди связанные с историей Удмуртии.

Cтихи Кузебая Герда. Перечень.

Поэты Удмуртии. Список.

.

Card image cap
Долгий мост - первый мост через ИЖ. Нижний Узенький ныне Интернациональный переулок.

Это самый первый мост в Ижевске, возведенный в черте города-завода, соединил Заречную часть с Нагорной. От моста обычно двигались революционные манифестации металлургов. На нем же был убит Апполон Cосулин - и соратник, и противник Ивана Пастухова.

Подробнее
Card image cap
2 - Card title

Some quick example text to build on the card title and make up the bulk of the card's content.

Go somewhere